Beispiele für die Verwendung von "его" im Russischen

<>
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
Но ловители, чтобы его остановить. But the safety brakes to stop it.
Его колебания отражают глубокое волнение. His hesitation must reflect a deep anxiety.
Но цена его доминирования огромна. But the price of its dominance is enormous.
За это его засадили в Азкабан. Got himself locked up in Azkaban for it.
Хорошо, Сима, выведи его отсюда. Sima, take him away.
Пожалуй, назову его Лох-несс. Me gonna call it Lochness.
Его жена все глаза выплакала. His wife bawled her eyes out.
прикрепленный советник и его параметры; the attached expert advisor and its parameters;
500 лет назад его задавал Томас Мор. 500 years ago it's what Thomas More was asking himself.
Ты делала его очень счастливым. You made him very happy.
Дедуля Лео купил его нам. Grandpa Leo got it for us.
Слушай, его отец - Пожиратель Смерти. Look, his father is a Death Eater.
Ты касаешься листика его пламенем. You touch the leaf with its flame.
Ну, согласно его покупательским привычкам, о себе самом. Well, according to his buying habits, it's himself.
Поминайте его в своих молитвах. Remember him in your prayers.
Превратить в шутку его слова. Turn it into a joke.
Его тело прибило к берегу. His body was washed up on the shore.
уничтожить Израиль и его людей. the extinction of Israel and its people.
Я не уверена, что это выведет его на верную дорогу. I'm not so sure being himself is going in the right direction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.