Exemplos de uso de "его преосвященство" em russo

<>
Его преосвященство, нунций Монсиньор Альтомонте. His Excellency, the Papal Nuncio, Monsignor Altomonte.
В январе 2002 года Его Преосвященство папа Иоанн-Павел II, будучи сам привержен диалогу между религиями, созвал в Ассизи, Италия, лидеров различных вероисповеданий, которые совершили коллективный молебен в пользу мира и безопасности. In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause — peace and security.
Его легко рассердить. He easily gets angry.
Я знаю, что если бы папой выбрали ваше преосвященство, то вы бы очистили церковь от всех порочных практик. I know that if your eminence had been elected, you would have worked tirelessly to cleanse the church of all its evil practices.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Я человек веры, ваше преосвященство. I am a man of faith, Your Eminence.
Я был глубоко опечален его смертью. I felt deep sorrow at his death.
Вы обещали им добычу, Ваше Преосвященство. You promised them booty, your Eminence.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
При мне он клеветал на ваше преосвященство, называя вас некромантом и сводником, обвинял в том, что вы зловредными способами влияете на короля. In my presence he has railed against your eminence, calling you a necromancer, a pimp, accusing you of using evil ways to maintain your hold over the king.
Это не его дело. That is no business of his.
Со всем уважением, Ваше Преосвященство, вы - едва ли беспристрастный наблюдатель. With all due respect, your Eminence, you're hardly an impartial observer.
Фреда очень беспокоили придирки его жены. Fred was very troubled by his wife's nagging.
Ваше Преосвященство, почтенное общество, за то недолгое время, что я нахожусь среди людей, я смогла понять ту простую силу, что содержит в себе вера. Your eminence, distinguished company, in this short time that I have been among humans, I've come to understand the simple power that faith holds.
Его следует посадить. He should be put in prison.
Она пришла покаяться, ваше преосвященство. She came to be shriven, Your Eminence.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Не благодарите ее, Ваше Преосвященство. Don't thank her, Your Godliness.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Епископ спросил: «С Вашим яйцом все в порядке?», на что последовал ответ: «Ваше преосвященство, оно прекрасно...местами». The bishop enquired: “I say - is your egg all right?” And the curate replies: “My Lord, it is excellent in parts.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.