Beispiele für die Verwendung von "ездили" im Russischen
Каждую годовщину свадьбы мы ездили в Блэк-Маунтин.
Every anniversary, we would drive to Black Mountain.
Назавтра было воскресенье, и мы ездили к побережью.
The next day was Sunday and we went for a ride down to the beach.
Они возили их на седле, потому что ездили верхом, это были лошади.
They carried them in the saddle, because it was the riding, it was horses.
Весь день вчера японские танки ездили по улицам Шанхая, убивая невинных.
All day yesterday drove Japanese tanks in the streets of Shanghai.
Они были также разочарованы велосипедами, на которых ездили ваши отцы, у которых были такие большие рули, и которые были слишком тяжелыми.
But also frustrated with the bikes that your dad rode, which sort of had big handlebars like that, and they were too heavy.
Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
And some of these patients played a video game where they drive around a small town.
Погибший оказался 27-летним Денисом Бураковым, находившимся вместе с друзьями на лыжном курорте Домбай, куда они часто ездили, чтобы позаниматься сноубордингом. Третьего января он решил прокатиться в зорбе – аттракционе, который находился рядом со спуском для начинающих лыжников.
The man who died, 27-year-old Denis Burakov, was with friends at the Dombai ski resort, where they frequently went snowboarding, on Jan. 3 when he decided to take a ride in a zorb being operated next to a beginners' slope.
Раз в год, в Октябре, мы ездили в деревню навестить бедных и больных.
Once a year, in October, we drove into the countryside, to visit the poor and the sick.
Она выглядит как точная копия Toyota, на которой мы с Джереми ездили к Северному полюсу.
This looks exactly like the Toyota that Jeremy and I drove to the North Pole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung