Beispiele für die Verwendung von "ездил" im Russischen mit Übersetzung "drive"

<>
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Я еще даже не ездил по автобану. I haven't even driven it on the Autobahn.
Я всегда ездил на этой машине в субботу. I always drive the car on Saturday.
Ты ездил по всему дому как сумасшедший, тоже? Did you drive all round the house like crazy, too?
Ты ездил на этой машине, так ведь, Майки? You drove the car, didn't you, Mikey?
Я никогда не ездил на Reliant Scimitar, ты знал? I've never driven a Reliant Scimitar, you know?
Почему Джейк ездил на вашей машине и носил ваш пиджак? Why was Jake driving your car and wearing your jacket?
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Я никогда не ездил на этапах ралли и сейчас не собираюсь. I've never driven a rally stage and I'm not going to now.
Он ездил вокруг всю ночь, пытаясь продать свои коллекции, чтобы заплатить Калебу. He was driving around all night trying To sell his collectibles to pay caleb back.
Или, что он ездил на одном из двух авто, Мазератти и Рейндж Ровере? Or that he drove one of two vehicles, a Maserati and a Range Rover?
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.
Если Кемаль никогда не ездил на этой машине, как он мог её узнать? If Kemal never drove that car how could he recognise it?
Ты хочешь сказать, что ездил на электрокаре по нашему треку и он не разрядился? Are you saying that you drove an electric car all the way around our track and it didn't break down?
Просто какая то странная причина покупать машину потому что, возможно, он на ней ездил. Just seems like a strange reason to buy a car because he might have driven it.
А Сонни был такой, знаете, ездил на крутой машине, у него всегда были деньги. And Sonny was, you know, drove a muscle car, always had a lot of cash.
Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку. He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up.
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался. And if any of you have ever driven on an Italian highway, you'll have a pretty good idea of how fast I was going.
В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе. According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.