Beispiele für die Verwendung von "ездил" im Russischen mit Übersetzung "ride"

<>
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка Never rode shotgun on a hearse before
Ее мать та, кто ездил на мотоцикле Напа. It's her mother who rode the Napa motorcycle.
Он ездил на огромном черном коне по имени Безрассудный. He rode a giant black steed named Daredevil.
Знаешь, однажды я ездил в лагерь с таким как ты. You know, I once rode on a bus to camp sitting next to a guy like you.
Из его расходов следует, что он ездил на такси в Бруклин. According to his financials, he took a cab ride to Brooklyn.
Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет. Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride.
Итак, "Я видел много поездов и к тому же, я ездил на одном из них. So, "I saw many trains and also rode on one.
Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал свои собственные версии. [Надпись: Не держите двери] Everybody who has ridden the New York subway system will be True printed his own version of these signs.
Я всегда ездил верхом, а не шагал, как простой пехотинец, в одних дерьмовых сапогах больше года. Of course I used to ride everywhere, not march around like a common foot soldier wearing the same shit boots for over a year.
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле? April Carver rode a motorcycle?
Маюко может ездить на велосипеде. Mayuko can ride a bicycle.
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Он умеет ездить на велосипеде? Can't he ride a bicycle?
Билл может ездить на велосипеде. Bill can ride a bicycle.
Ездить вдвоём на велосипеде - опасно. Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
Она умеет ездить на велосипеде? Can she ride a bicycle?
Она и на родном отце ездила. She rode even her own father.
Да, поэтому он ездит на мотоцикле. Yeah, that's why he rides a motorcycle.
Потому что хочу ездить на мотоцикле? 'Cause I want to ride my motorcycle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.