Beispiele für die Verwendung von "жизни" im Russischen mit Übersetzung "lifetime"

<>
ПМ: Потому что в её жизни - PM: Because in her lifetime - MA: That would be so.
Знаете, я ограничился сроком своей жизни. I cover my lifetime here, you know?
И мне достался шанс всей жизни. And then I got the chance of a lifetime.
Всё это произошло в течение моей жизни. All of this has happened in my lifetime.
Это в основном произошло в течение моей жизни. That has mostly happened in my lifetime.
При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%. Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. And this one, this one goes around in a human lifetime.
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни. Vaccines protect people for a lifetime.
Один из самых больших обломов в моей жизни. One of the most significant bummers of my lifetime.
Надеюсь, ты готов к лучшему обтиранию в твоей жизни. I hope you're ready for the sponge bath of a lifetime.
Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни. That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Они олицетворяют две жизни одного и того же героя. They were two lifetimes of the same hero.
Ладно, это было единственное в жизни выступление, так что. Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so.
Даже в моей собственной жизни, потеря зуба была обычным делом. Even in my own lifetime, tooth loss was commonplace.
Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни. This is the Great Reconvergence, and it's the biggest story of your lifetime.
Старшего Батлла глубоко уважали и при жизни, и после смерти. The elder Batlle was revered in his lifetime and beyond.
Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни. He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
русские лидеры морально не готовы уйти в отставку при жизни. Russian leaders are not prepared mentally to leave office in their lifetime.
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни. You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
Представьте, за время моей жизни 90% всей крупной рыбы было убито. In my lifetime, imagine, 90 percent of the big fish have been killed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.