Beispiele für die Verwendung von "жирное пятно" im Russischen

<>
Только жирное пятно на буфере. Just a grease spot on the I & N.
Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. Piti, no, surely it is only a grease spot.
Помнишь жирные пятна в кухне? You know the grease spots in the kitchen?
жирное молоко creamy milk
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Я тебе устрою проблемы, жирное дерьмо. I'll give you a situation, you fat turd.
Пятно от чернил не отмоется. This ink stain will not wash out.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И слегка жирное, но все еще отличное, арахисовое масло для тебя. And a slightly fattening but still ok peanut butter for you.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
Убери от меня свое жирное тело. Get your big, fat body off of me, you.
Это происшествие оставило пятно на его репутации. The incident left a spot on his reputation.
Большое, толстое, жирное лицо. Big, fat, meaty face.
Чернильное пятно не отмоется. The ink stain will not wash out.
Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки. You know, think of our evolutionary predilection for eating sweet things, fatty things like cheesecake.
Такое увеличение числа рабочей силы объясняет единственное ожидаемое «пятно» в этом отчете – небольшой рост уровня безработицы. This rise in the labor force participation rate explains the only potential blemish on the report, the small uptick in the unemployment rate.
И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала. And so when I heard that eye specialist tell me all the things, a big fat "no," everybody imagines I was devastated.
Кажется, только светлое пятно на экономической карте мира — это Европа, где Ifo индекс делового климата вырос в апреле, предполагая, что слабый PMI за апрель, возможно, был случайностью. It seems the only rosy spot on the economic map is Europe, where the Ifo business climate index rose in April, suggesting the weak April PMI might have been a fluke.
Потом я откусил, и сразу пожалел об этом, потому что мясо Кобэ очень жирное. And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.