Beispiele für die Verwendung von "заболел" im Russischen
Übersetzungen:
alle122
get64
become ill10
fall ill9
contract5
catch1
take sick1
ache1
acquire1
fall sick1
andere Übersetzungen29
Каким-то образом, он заболел первичным амебным менингоэнцефалитом.
Somehow he contracted primary amoebic meningoencephalitis.
Мой главный ассистент, Густав, заболел и звонил около часа назад.
My chief assistant, Gustav, took sick and phoned not one hour ago.
Мой муж однажды в городе помылся в бане и сразу заболел.
My husband went to sauna once, and became ill instantly.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
На экспресс-вкладке Рабочий выберите работника, который был травмирован или заболел, а также должность и начальника работника.
On the Worker FastTab, select the worker who was injured or became ill, and the worker’s position and supervisor.
Но он заболел раньше, чем эти меры смогли перерасти в более обширные усилия по решению палестинского вопроса.
But he fell ill before these measures could be fitted into a larger effort to address the Palestinian issue.
Кара уехала в командировку, а малыш Генри заболел.
Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Более того, с тех пор как Ким заболел (вероятно, после инсульта) в августе 2008 года, Северная Корея становится все более смелой и стремительной.
Indeed, North Korea has become increasingly bold and impetuous ever since Kim became ill (probably from a stroke) in August 2008.
В августе 1998 года больница Анкан выписала Вана на трехмесячный испытательный срок, однако в течение этого периода он вновь заболел, и после взятых у него анализов специалисты диагностического центра больницы Анкан пришли к заключению, что у Вана наблюдается рецидив и его необходимо вновь положить в больницу для обследования и лечения.
In August 1998, Ankang Hospital arranged a three-month trial release of Wang, but during that period he fell ill once again and, after conducting tests on him, specialists at the diagnostic centre of Ankang Hospital came to the conclusion that Wang had suffered a relapse and had to be readmitted for observation and treatment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung