Beispiele für die Verwendung von "завещанию" im Russischen mit Übersetzung "will"

<>
Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте. The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á.
Вы были в курсе, что по завещанию отца вам обоим достанётся значительная сумма денег? Were you aware that your father's will leaves you and your brother a substantial amount of money?
Я составил своё завещание, ЖозЭф. I made my will, Joseph.
Поэтому он хочет составить завещание. That's why he's making his will.
Вдруг головастики тоже составили завещание. Suddenly tadpoles also made a will.
Итак, мэтр, что с завещанием? About the will?
Я была заверителем завещания Мэтти. I was the witness to Matty's will.
Они прочтут завещание через три дня. They open the will in three days.
Я умираю и хочу составить завещание. I'm dying and I need to make a will.
Но он умер, не оставив завещания. But he died intestate - no will.
Она не была упомянута в его завещании. She was not provided for in his will.
Он бы выписал меня из своего завещания. He would have written me out of his will.
Да, а в эту ячейку я положила завещание. Yeah, and in that P. O box, I got a will.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание. I didn't discover it missing while I was making my will.
И в этом завещании она полностью лишена наследства. The new will disinherits her completely.
Она хотела, чтобы я был исполнителем её завещания. Wanted me to act as an executor of her will.
Я должна составить завещание, на случай, если я следующая! I ought to get around to making my will, just in case I'm next!
Он оставил мне деньги, я могу показать вам завещание. He left me the money, I can show you the will.
Хотелось взглянуть на завещание, чтобы узнать, что Мэтью оставил вам. You wanted to sneak a peek at the will to see what Matthew left you.
Похоже, Ван Гаррет составил новое завещание как раз перед смертью. Seems Van Garrett made a new will just before he died.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.