Beispiele für die Verwendung von "загружать" im Russischen mit Übersetzung "download"
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу.
We recommend that you download and install updates now.
• Загружать минутные исторические данные с сервера.
• Download minute historical data from the server.
Как загружать дополнения, приобретенные в составе комплекта
How to download add-ons you’ve purchased as part of a bundle
Можно ли запретить моему ребенку загружать Instagram?
Can I prevent my child from downloading Instagram?
В этом режиме консоль может загружать и устанавливать обновления.
In this power mode, your console can download and install updates.
В разделе Загружать новые сообщения задайте более длительный интервал.
Under Download new email, choose a longer interval.
Обновленные данные обновления фильтра содержимого можно загружать каждые две недели.
The content filter update data is updated and available for download every two weeks.
В магазине Play Store можно покупать и загружать приложения и игры.
You can purchase and download applications and games from Play Store.
Приложению требуется доступ к Интернету, чтобы загружать контент с веб-сайта.
The app needs network access to download content from the website.
Однако загружать видео можно при наличии практически любого подключения к Интернету.
However, most Internet connections support downloading video.
Вам не придется загружать расширения, регистрироваться и платить за VPN сервисы.
You don’t have to download VPN extensions or sign up and pay for VPN services.
Если обновления применяются автоматически, их не нужно загружать с веб-страницы.
If updates are being applied automatically, you do not have to use this download.
Рекомендуется загружать последние обновления антивирусного пакета Symantec сразу после их выпуска.
It is recommended that you download the latest Symantec antivirus definition as soon as it is released.
В этом подменю можно сохранять или удалять профили, а также загружать ранее сохранённые.
Profiles can be stored or deleted from this sub-menu, as well as previously stored ones can be downloaded.
Использование командной консоли Exchange для указания автономной адресной книги, которую могут загружать несколько получателей
Use the Shell to specify the OAB that multiple recipients will download
Клиенты MAPI, такие как Outlook 2003 и Outlook 2007, позволяют загружать автономные списки адресов.
MAPI clients, such as Outlook 2003 and Outlook 2007, can download offline address lists.
Мы разработали технологию дополнительной экономии трафика, которая позволяет быстрее просматривать страницы и загружать файлы.
We've been developing advanced data-savings technology for years, giving you quicker browsing and download speeds.
Этот вебсайт позволяет торговым партнерам бесплатно загружать коды, необходимые для эффективного осуществления торговых операций.
The Web site allows traders to download free of charge codes necessary for efficient trading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung