Beispiele für die Verwendung von "заданы" im Russischen mit Übersetzung "specify"
На экспресс-вкладке Управление складскими запасами проверьте, что заданы правильные физические аналитики.
On the Manage inventory FastTab, ensure that you have specified the correct physical dimensions.
Если ограничения заданы, но данная запись реестра отсутствует, то проверка ограничений не выполняется.
If restrictions are specified but this registry entry does not exist, restriction checking will not be performed.
Если критерии выбора заказов на обслуживание не заданы, удаляются все заказы на обслуживание.
If you do not specify any criteria to select the service orders, all service orders are deleted.
Для каждого конкретного графика эти же параметры могут быть заданы индивидуально в окне настройки;
These parameters can be specified independently for each specific chart in the setup window.
К полям, доступным для обновления в данном разделе, относятся поля Местоположение, Код палеты и Скомплектовать количество, если эти аналитики были заданы для отображения в форме.
The fields available to be updated in this section are Location, Pallet ID, and Pick quantity, if you have specified these dimensions to be displayed in the form.
Каждая моментальная статья должна содержать базовые метаданные, определяющие параметры ее отображения для читателей: например, канонический URL (который привязывает моментальную статью к исходной веб-публикации) и стиль, который применяется к материалам статьи. Эти метаданные заданы в блоке документа HTML.
Every Instant Articles requires some basic information to specify how the article should be presented to readers. This metadata is defined in the of the HTML document, and it includes information such as the canonical URL (which ties the Instant Article back to its web-based counterpart) and the specific style that should be applied to the content.
При необходимости введите заданный пароль.
If prompted for a password, type the password that you specified.
Не заканчиваются заданной строкой, например "ина"
Do not end with the specified string, such as "ina"
Возвращает логарифм числа по заданному основанию.
Returns the logarithm of a number to a specified base
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung