Beispiele für die Verwendung von "закажем" im Russischen
Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper.
Хочешь закажем пиццу, посидим вместе, посмотрим фильм?
Want to order a pizza, maybe snuggle up, pop in a movie?
Отлично, давай закажем пиццу, когда вернемся ко мне?
Great, let's order a pizza, go back to my place?
Можно в комнате для отдыха на покрывале устроить пикничок, закажем пиццу.
We could spread out a blanket in the break room, have a little picnic, order some 'za.
И мы решили, что если просто запишем их и закажем, то они получатся.
And we found that if we just wrote all of them down and ordered them - and these are kind of made up.
Давай останемся дома, закажем чего-нибудь на дом и будем анализировать древние иероглифические штучки с Алариком.
Let's stay home, order takeout and overanalyze ancient hieroglyphic thingies with Alaric.
Мы никогда бы не смогли себе это позволить. Но - в любом случае, мы поняли, что если просто запишем их и закажем, то большинство людей согласилось бы, каким должен быть заказ.
We would never do such a crazy thing, but - in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be.
Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung