Beispiele für die Verwendung von "заказываемых" im Russischen
На эти сроки влияют: сроки уведомления и время на подготовку, поступления от миссий средств в счет покрытия расходов для финансирования пополнения запасов, время реализации заказов на закупки, объемы заказываемых партий, величина запасов важных товаров и предметов снабжения с длительным сроком удовлетворения заявки и процедуры задействования и обновления запасов.
This rate is affected by: notice and preparation time; reimbursement from missions to finance replenishment; procurement lead time; the size of order batch-sizes; stock levels of critical and long lead time items; and mechanisms of deployment and stock rotation.
Чтобы увеличить количество процедур, заказываемых в сети, вы решаете потратить 25 долл. США на недельную рекламную кампанию.
You decide to spend $25 on a 1-week ad campaign to increase the number of online appointments booked.
Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем.
I would never book a car service under my own name.
Покупки TRP позволяют заказывать кампании за 6 месяцев до показа.
You can book campaigns through TRP buying up to 6 months in advance.
Моему редактору нужно знать, какой заказывать номер и сколько билетов.
My editor needs to know how to book hotels and flights.
Слушай, я заказываю билет на самолет в Мэриленд сегодня вечером.
Listen, I'm booking a flight to Maryland tonight.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00.
I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Но я забочусь о тебе, и поэтому заказываю билет до Нью-Йорка.
But I do care about you, which is why I'm booking you a ticket back to New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung