Beispiele für die Verwendung von "закрывается" im Russischen mit Übersetzung "close"
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается.
The payment transaction is fully settled and is closed.
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается.
But when they move out of alignment, the lock closes.
Не закрывается крышка батарейного отсека беспроводного геймпада
Your wireless controller’s battery door won't close
В процессе закрытия запасов закрывается только отчетный период.
The inventory close process only closes the accounting period.
По команде "Удалить окно индикатора" окно индикатора закрывается.
The "Delete Indicator Window" command closes the indicator window.
Кризис еще не забыт, но дверь уже закрывается.
The crisis is not yet forgotten, but the window is closing.
Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный?
Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty?
Позиция на продажу закрывается по текущей цене Ask.
Sell position will be closed at a current Ask price.
•... третья свеча закрывается за границами открытия первой свечи.
•... the third candle closes beyond the open of the first candlestick.
Позиция на покупку закрывается по текущей цене Bid.
Buy position will be closed at a current Bid price.
Дамы и господа, аукцион закрывается через пять минут.
Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается.
Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода.
The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung