Beispiele für die Verwendung von "занимался" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Не занимался ты брейк-дансом. You never did any break dancing.
Когда-то немного садоводством занимался. Did a bit of gardening once.
Он притворяется, что не занимался пантомимой. He's pretending he didn't take mime.
В детстве я занимался соколиной охотой. I used to do a bit of falconry when I was a kid.
Этим я занимался последние 10 лет. I've been doing that for about 10 years.
Этим он и занимался вчера вечером. That's what he was doing last night.
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Иван, ты раньше занимался латинскими танцами? Ivan, did you learn Latin before?
Я занимался моими утренними водными процедурами. I was doing my morning hydrotherapy.
Я говорил тебе, что занимался боксом? Did I tell you I used to box?
Это как раз то, чем я занимался. And that's sort of what I've been doing.
Stuxnet занимался тем, что заражал вот это. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these.
Я занимался брейк-дансом когда был подростком. I did some breakdancing in my teens and my early 20s.
Занимался чем-нибудь весёлым в субботу вечером? Did you do anything fun Saturday night?
О, давно не виделись Чем ты занимался? Dude, long time no see How are you doing these days?
Я занимался этим, чтобы оплатить художественную школу. I do it to pay for art school.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Я когда-то тоже немного занимался боксом. I did a little boxing myself back in the day.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Но НБК не занимался девальвацией юаня очень активно. But it did not actively devalue the renminbi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.