Beispiele für die Verwendung von "занимался" im Russischen mit Übersetzung "play"
Übersetzungen:
alle2557
do1547
play138
pursue129
handle127
be engaged106
tackle40
take up26
busy24
take care23
practise22
occupy18
get involved5
become involved5
get up to2
go in for1
andere Übersetzungen344
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством.
Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT.
В старших классах он не занимался спортом, но шлем все равно носил.
In high school, he didn't play sports, but he did wear a helmet.
Я занимался спортом всю жизнь, но никогда не был так в ударе.
I've played sports all my life and never been in the zone like that.
Что ж, или он занимался несколькими авантюрами, или он опасался за свою жизнь.
Well, looks like he had one more hustle to play out, or he was running for his life.
До сих пор Всемирный фонд занимался ЦРТ No6, т.е. борьбой с конкретными смертельными заболеваниями.
Yet control of these three diseases inevitably involves improvement of basic health services - community health workers, local clinics, referral hospitals, emergency transport, drug logistics - that play a fundamental role in achieving MDG 4 (reduction of child mortality) and MDG 5 (reduction of maternal mortality).
Описывайте действия простыми и ясными формулировками (например, «playing» (играет) вместо «has been playing» (занимался игрой)).
Use clear, simple wording for actions (ex: “playing” instead of “has been playing”).
Кого-то, кто ходил в ту же школу в то же время, занимался тем же видом спорта, но имел средний размер пальцев.
Someone who went to the same high school at the same time, played the same sport but had average-size fingers.
Еще много лет я занимался изучением влияния игр на судьбы людей, прежде чем начал осознавать, что на самом деле у меня нет полного понимания происходящего.
And it was many years in taking play histories of individuals before I really began to recognize that I didn't really have a full understanding of it.
Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
The kid that the white man took away to play soccer.
Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются?
Besides beating off and playing Xbox, what do they do?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung