Exemples d'utilisation de "занимался" en russe avec la traduction "play"
Traductions:
tous2557
do1547
play138
pursue129
handle127
be engaged106
tackle40
take up26
busy24
take care23
practise22
occupy18
get involved5
become involved5
get up to2
go in for1
autres traductions344
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством.
Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT.
В старших классах он не занимался спортом, но шлем все равно носил.
In high school, he didn't play sports, but he did wear a helmet.
Я занимался спортом всю жизнь, но никогда не был так в ударе.
I've played sports all my life and never been in the zone like that.
Что ж, или он занимался несколькими авантюрами, или он опасался за свою жизнь.
Well, looks like he had one more hustle to play out, or he was running for his life.
До сих пор Всемирный фонд занимался ЦРТ No6, т.е. борьбой с конкретными смертельными заболеваниями.
Yet control of these three diseases inevitably involves improvement of basic health services - community health workers, local clinics, referral hospitals, emergency transport, drug logistics - that play a fundamental role in achieving MDG 4 (reduction of child mortality) and MDG 5 (reduction of maternal mortality).
Описывайте действия простыми и ясными формулировками (например, «playing» (играет) вместо «has been playing» (занимался игрой)).
Use clear, simple wording for actions (ex: “playing” instead of “has been playing”).
Кого-то, кто ходил в ту же школу в то же время, занимался тем же видом спорта, но имел средний размер пальцев.
Someone who went to the same high school at the same time, played the same sport but had average-size fingers.
Еще много лет я занимался изучением влияния игр на судьбы людей, прежде чем начал осознавать, что на самом деле у меня нет полного понимания происходящего.
And it was many years in taking play histories of individuals before I really began to recognize that I didn't really have a full understanding of it.
Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
The kid that the white man took away to play soccer.
Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются?
Besides beating off and playing Xbox, what do they do?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité