Beispiele für die Verwendung von "запросу" im Russischen mit Übersetzung "request"
Übersetzungen:
alle6935
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
andere Übersetzungen135
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
We will not send notifications for filtered request.
Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Scripts — programs to be executed only once, on request.
Повторяю, мы прерываем передачу по запросу Белого дома.
I repeat, we interrupt this program at the request of the White House.
Мы прерываем эту передачу по запросу Белого дома.
We interrupt this program at the request of the White House.
Доступ к этой базе данных предоставляется по запросу.
Access to the database is available upon request.
Но позднее мы охотно вернемся к Вашему запросу.
We will, however, be pleased to respond to your request at a later date.
7.6. Запросу или претензии, оформленным согласно пп.
7.6. Any complaint or request filed in accordance with clauses 7.3, 7.4 and 7.5 is automatically assigned a unique number (TID).
Мы вместе проводим это интервью по вашему запросу, Драйер.
We're both handling this interview at your request, Dreyer.
По отдельному запросу предоставляются копии полного текста поступивших предложений.
Copies of the complete proposals are available on request.
Например, по запросу можно извлечь изображение в двух размерах.
For example, we can retrieve an image in two sizes in a graph request.
За какой период времени можно получить данные по запросу?
How far back can I see my data in each request?
Дополнительные сведения см. в разделе Предложение по запросу предложения.
For more information, see Bid on a request for quotation.
Наша команда опытных дизайнеров сделает все необходимое по Вашему запросу.
Our team of expert designers will take your request and make it a reality.
Мы не можем предоставлять персональные URL-адреса участникам по запросу.
We can't make custom URLs available to members upon request.
Кроме того, по запросу будет предоставляться всеобъемлющая база первоначальных данных.
In addition, a comprehensive database of raw data will be available upon request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung