Beispiele für die Verwendung von "зарабатывают" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle714 earn342 make280 get61 raise7 andere Übersetzungen24
И они очень неплохо зарабатывают. And they earn a pretty good living.
Не все доктора много зарабатывают. Not all doctors make a lot of money.
Они целый день лежат в кровати и зарабатывают неизлечимые пролежни. They lay in bed all day and get bed sores that don't heal.
В среднем, развивающиеся страны зарабатывают 17% от их ВВП в виде налогов, по сравнению с 34% в странах ОЭСР. On average, developing countries raise 17% of their GDP in taxes, compared with 34% in OECD countries.
Они зарабатывают состояние, пятная репутацию человека. They earn a fortune sullying a man's reputation.
Они зарабатывают деньги, нарушая закон. They make money breaking the law.
Студенты, которые работают в моем кофе шопе, зарабатывают NT $80 в день. Students who work in my coffee-shop get NT $80 a day.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. They go places, they do challenges, they earn points.
Книгоиздатели зарабатывают не так много денег. Book publicists don't make a lot of money.
Они изучали криминологию, также как и вы, а теперь зарабатывают на жизнь, охотясь за плохими парнями. They studied criminology just like you, and now they get to catch bad guys for a living.
Вот сколько зарабатывают фабричные рабочие в Индонезии: This is what factory workers earn in an hour in Indonesia:
Я зарабатывают 100 евро в день. I make €100 a day.
Игроки путешествуют пешком глубоко в лесах, они теряются, зарабатывают гипотермию, и вот почему им нужен GPS. Players hike deep into the woods, they get lost, they develop hypothermia, and that's why they need GPS.
Баллы поощрения — это поощрение, которое зарабатывают клиенты. Rewards points are the rewards that customers can earn.
Кто-то зарабатывают на жизнь в полях. Some make a living in rooms.
Болтают о своих маленьких персонажах и их маленьких подвигах и заработанных очках, или другой чепухе, которую они зарабатывают. They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get.
Сколько зарабатывают покойные знаменитости - МК в США МК How much dead celebrities earn - MK in the U.S. MK
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. In fact, they make their livings on this kind of stuff.
Вы часто слышите об основателях, которые зарабатывают миллионы долларов – такой результат стоит того, чтобы его добиваться всеми доступными средствами. You hear about founders cashing out for millions, an end that clearly justifies the means to get there.
В жопу работу, где зарабатывают на свою жизнь. To hell with the kind of work you have to do to earn a living.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.