Beispiele für die Verwendung von "заранее" im Russischen mit Übersetzung "in advance"

<>
Заранее благодарим за Ваши усилия. We thank you in advance for your cooperation in this matter.
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Заранее большое спасибо за понимание! We thank you in advance for your understanding.
Заранее благодарим за Ваше понимание. We thank you in advance for your cooperation.
Пятьдесят тысяч кредов, наличными, заранее. Fifty-thousand credits, in cash, in advance.
Харизму очень трудно определить заранее. Charisma proves surprisingly hard to identify in advance.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
планировать и бронировать кампании заранее. Plan and book campaigns in advance
Очертания конфликта были чётко намечены заранее. The lines of conflict have been clearly drawn in advance.
Последствия этого провала трудно предугадать заранее. It is hard to guess in advance the consequences of such a failure.
Я уже забронировал себе местечко заранее. I've already booked my seat in advance.
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование. Don't forget to confirm your reservation in advance.
Товар должен быть оплачен заранее при заказе. The goods must be paid for in advance when you place the order.
Будут ли заранее известны названия бесплатных игр? Do you disclose titles in advance of free game offers?
Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. I want him to be informed about that in advance.
Он всегда платил за аренду заранее и наличными. He always pays his rent in advance, cash.
функции случайной выборки (в пределах, заранее определенных администрацией); Random inspection (within limits determined in advance by the Administration);
Я отплатил ей заранее за все свои страдания. I paid her back in advance for a lifetime of misery.
Вся эта наличность была заранее заказана в банке. All this cash was ordered in advance from the bank.
Нет верстки, нет системы, ничего не предустановлено заранее. There's no grid, there's no system, there's nothing set up in advance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.