Beispiele für die Verwendung von "захватил" im Russischen

<>
Да, я захватил тебе бутоньерку. Yeah, I got you a corsage.
Ты захватил зубную щётку, отморозок? Scag, did you bring your toothbrush?
Затем Израиль вторгся и захватил базу. Israel then invaded and overran the U.N. base.
Я не захватил свой охотничий нож. I don't have my bowie knife.
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии: Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy:
А чего пончиков не захватил или пышек? Didn't you bring me any doughnuts or sweet rolls?
Я захватил ваше пальто, чтобы вы не замерзли. Brought your cloak to keep you warm.
Кстати, Билл, я кое-что для тебя захватил. By the way, Bill, I picked these up for you this afternoon.
Если ты проголодалась я захватил яйца по-шотландски. Scotch eggs if you're hungry.
Я даже захватил с собой термос с кофе. I got my coffee thermos right here.
Травки никто не захватил, а то курнули бы? Anyone got any marijuana cigarettes we can blaze?
Рэнди пронёс в НТС взрывчатку и захватил штаб-квартиру. Andy brought in bombs and is in the Situation Room.
Я не захватил костюм Зеленой Стрелы на эту вечеринку. I didn't exactly bring my Green Arrow gear to the bachelor party.
Хорошо что я захватил с собой сборник страшных историй! Good thing I brought my book of spooky ghost stories!
Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. But I brought along here a lump of coal - right here, one lump of coal.
Ну, он захватил мой остров, и я хочу вернуть его. Well, he forced me off my own island, and I want it back.
Никто из вас не захватил с собой термоса с кофе? None of you brought a thermos of coffee out here?
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение. The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior.
Всё началось свыше тысячи лет, когда французский король захватил святой город Иерусалим. It all started over a thousand years ago when a French king conquered the holy city of Jerusalem.
Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал? So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.