Beispiele für die Verwendung von "звоните" im Russischen mit Übersetzung "call"
Выпейте пару таблеток аспирина и не звоните утром.
Take a couple of aspirin, and don't call in the morning.
Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой.
Call now and make your own pocket space with reduced price.
Слушайте, если будет нужна моя помощь, звоните, не стесняйтесь.
Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call.
Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас!
Classes are forming, so call right now!
Так, звоните сейчас и скажите какой летний лагерь лучше.
So call in now, and tell us which summer camp rules.
Если он доставит вам какое-нибудь беспокойство, звоните по этому номеру.
If he gives you any more trouble, call the cell number.
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер.
Winter, spring, summer, fall call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and.
Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса.
When you call 411 on your cellphone, they charge you two bucks.
Берите, что захотите и, если будут проблемы, любые проблемы, звоните мне.
Take whatever you want, and if you have a problem, one single problem, then call me.
Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз!
You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора.
If you call someone a lot, add them to speed dial.
Ну, если я Вам понадоблюсь, звоните, я запишу Вам свой номер.
Well, if you need me, give us a call, I'll jot down my number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung