Beispiele für die Verwendung von "здоровый" im Russischen mit Übersetzung "healthy"
Übersetzungen:
alle1149
healthy1001
sound72
fit16
exciting6
strong6
healthful6
whole5
cool2
wholesome2
disease-free2
strapping1
hale1
andere Übersetzungen29
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов
A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Вчера был здоровый рыцарь, а сегодня - спящая красавица.
Yesterday he was a healthy knight, today he's sleeping beauty.
Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт?
So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke?
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк.
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin.
Сегодняшним и будущим поколениям необходим – и они заслуживают – здоровый, жизнеспособный океан.
Current and future generations alike need – and deserve – a healthy, resilient ocean.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик.
He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель.
I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал.
A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble.
Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек.
There is not enough time to request organs from outside the hospital, but there is a healthy person in the hospital's waiting room.
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм.
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism.
Прежде всего, политическая инклюзивность в Тунисе помогает вести здоровый диалог о возможных решениях.
For starters, political inclusiveness in Tunisia fosters healthy dialogue about potential solutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung