Exemplos de uso de "здравоохранение" em russo
Traduções:
todos2842
health care1082
public health515
health service334
healthcare179
care service43
health protection10
health area7
outras traduções672
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.
The national health service was far from adequate.
Здравоохранение вносит свой вклад в развитие человеческого капитала, что приводит к повышению производительности и темпов экономического роста.
Health protection contributes to building human capital that yields gains in productivity and economic growth.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Public health is an important asset for any nation.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз.
And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down.
Тогда послушайте, каким было советское здравоохранение
5 Things You Should Know About Soviet Healthcare
В этих и других странах-инициаторах внедрения систем охраны здоровья населения, включая Бельгию, Люксембург и Францию, частное коммерческое страхование составляет лишь небольшую долю расходов на здравоохранение (ILO, 2008b).
In these and other pioneer countries of social health protection, including Belgium, France and Luxembourg, private for-profit insurance makes up only a small share of health expenditures (ILO, 2008b).
Общественное здравоохранение является важным элементом глобальной безопасности.
Public health is an essential element of global security.
Мы должны вкладывать больше средств в наши школы и здравоохранение, в развитие торговли и экономики.
We should be investing that money on our schools and our health services, in promoting trade, and in boosting the economy.
"Бесплатное" здравоохранение по сути лишило их права принятия решения.
"Free" healthcare effectively disempowers them.
Давайте посмотрим, как технологии завоёвывают здравоохранение.
So let's see now how exponential technologies are taking health care.
помочь превратить всемирное здравоохранение в один из центральных элементов новой стратегии глобального экономического развития.
to help put global public health at the center of a new strategy of global economic development.
В странах ОЭСР дорогостоящие больницы и клиники являются преобладающим видом медицинских услуг и на них приходится 97% расходов США на здравоохранение.
In the OECD, costly hospitals and clinics dominate health services, and account for 97% of the United States’ health-care spending.
5. Советские расходы на здравоохранение обычно составляли менее 3% ВВП.
5. Total Soviet spending on healthcare usually amounted to less than 3% of GDP
Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение.
Another area of serious concern is health care.
Рак кожи, которому на протяжении долгого времени здравоохранение не придавало большого значения, теперь стал эпидемическим.
Skin cancer, long thought to be a disease of little public health significance, has now become epidemic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie