Beispiele für die Verwendung von "знаков" im Russischen mit Übersetzung "sign"
Übersetzungen:
alle2199
sign1000
character420
mark375
symbol73
token19
signum1
andere Übersetzungen311
Есть долгая история знаков "Стоп" и "уступи дорогу".
So, there is a long history of stop signs and yield signs.
Улучшение видимости и удобочитаемости дорожных знаков и сигналов
Improvement of visibility and legibility of signs
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
Talking about things like blood types and star signs.
Сегменты Буквенно-цифровой содержат сочетание знаков решетки (#) и амперсандов (&).
Alphanumeric segments contain a combination of number signs (#) and ampersands (&).
Различимость и удобочитаемость дорожных знаков TRANS/WP.1/2001/41
Visibility and legibility of road signs TRANS/WP.1/2001/41
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов должны быть улучшены.
The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
установление общих требований к различным типам (видам) знаков навигационной обстановки.
the establishment of general requirements for the various types or kinds of navigational signs.
Различимость и удобочитаемость дорожных TRANS/WP.1/2001/16 знаков
Visibility and legibility of road signs TRANS/WP.1/2001/16
не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются.
don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly.
Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
There is no sign of a crisis narrowly averted.
Они могли запомнить значение знаков, но не могли выучить правил грамматики.
They could memorize the meanings of signs, but they could not learn the rules of grammar.
Многие учёные считают, что речь родилась из использования знаков с разными значениями.
Many scholars believe that language emerged from the use of meaningful signs.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
Количество знаков и схема их расстановки должны отвечать требованиям безопасности плавания судов;
The number of signs and their location must meet the requirements of navigational safety;
Указанный ниже перечень знаков, табличек и пиктограмм приводится только в информационных целях.
The list of signs, panels and pictograms below is provided for information purposes only.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung