Beispiele für die Verwendung von "зрения" im Russischen mit Übersetzung "vision"

<>
Были приступы тошноты, нечеткость зрения? Any nausea or blurred vision?
Какие то отклонения в поле зрения? Any fluctuation in your field of vision?
Больше никаких суперсил, исцеления, ночного зрения? No more crazy powers, healing, night vision?
Проект правил, касающихся поля зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Проект правил о поле зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Однако насколько реалистична такая точка зрения? But how realistic is this vision?
Пигментная дегенерация сетчатки вызвала ухудшение зрения. His vision was severely impaired by retinitis pigmentosa.
Это было в поле вашего зрения. It was within your field of vision.
Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. So exploding head syndrome, plus vision loss.
Старайтесь понять жизни других людей, другие точки зрения. Attend to other lives, other visions.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. It's getting messages from vision saying the phantom is back.
Я думаю с этой точки зрения это возможно. So that is a vision, I think, that is possible.
У меня до сих пор нет периферического зрения. I still don't have peripheral vision.
Аллергия, парестезия, потеря зрения, изменение в кровяном давлении. Allergies, paresthesia, vision loss, changes in blood pressure.
Кроме того, мы эволюционно настроены на использование свойства зрения. And we are evolutionarily designed to do vision.
Отравление тяжелыми металлами, могло вызвать изменение зрения, особенно, таллий. Heavy metal poisoning could cause vision changes, particularly thallium.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения. The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена. They kind of have a sixth sense like Superman's x-ray vision.
Мы создали "Центр зрения в развивающемся мире" здесь в университете. What we've done is to set up the Center for Vision in the Developing World here in the university.
Угол зрения расширился, но он все еще очень самонацеленный, эгоистичный. I raise the angle of vision, but it's still very - selfish, selfish, egoiste - yes, selfish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.