Ejemplos del uso de "изберем" en ruso

<>
Traducciones: todos1828 elect1502 choose169 select157
И мы решили, что изберем трех наиболее уважаемых имамов, и те имамы будут меняться, они будут чередоваться в провождении пятничной молитвы. And we decided that we would elect the three most respected imams, and those imams would take turns, they would rotate who would say Friday prayer.
Министр финансов и президент центрального банка официально заявили, что «если мы не изберем компетентного президента, то в 2003 году Бразилия станет Аргентиной». The Finance Minister and Central Bank President solemnly declared that "if we do not elect a competent president, in 2003 Brazil will become Argentina."
Как только мы изберем нового президента, процесс получения лицензий на строительство терминалов для экспорта сжиженного природного газа ускорится, что в свою очередь приведет к росту объемов его добычи. Once we elect a new President, the process for obtaining licenses to build terminals for exporting natural gas will speed up, which, in turn, will spur more natural gas output.
Мы избрали его нашим представителем. We elected him as our Representative.
Я избрал весьма необычную жизнь. I've chosen a very unusual life.
Совместная работа с избранными коллегами Collaborate with select peers
Американцы избрали мистера Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Уверен, Брэнт любит избранный народ. I'm sure Brant loves the Chosen People.
Удалите избранный контент, отметив звездочку снова. Remove a favorite by selecting the Star again.
Он был избран мэром города. He was elected mayor of the city.
И избранному будет знак с небес And the chosen will be given the gift of sight
Это должно стать задачей меритократически избранной элиты. That should be the task of meritocratically selected elites.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Избранный для чего, быть могущественным корнишоном? Chosen for what, o mighty gherkin?
Выбрав профиль друга, выберите Добавить в избранные. Select your friend’s profile, and then select Add to Favorites.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. America has now elected its first openly black President.
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки? Will Ex-Mexicans Choose America’s Next President?
Переименуйте избранное (если нужно) и выберите команду "Добавить". Rename the favorite if you want, and then select Add.
Избранные парламенты не владеют нашими свободами. Elected parliaments do not own our liberties.
Я происхожу от истинной и избранной линии. I am directly descended by the true and chosen line.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.