Beispiele für die Verwendung von "избравших" im Russischen
Оратор также обеспокоена небогатым выбором возможностей для трудоустройства у женщин, избравших овладение знаниями в областях, традиционно считающихся мужскими, и хочет знать, какие меры намеревается принять правительство, с тем чтобы дать женщинам возможность занять подобающее место в этих областях.
She was also concerned about limited job prospects for women who chose to pursue studies in fields traditionally considered to be the province of men, and would like to know what measures the Government intended to implement in order to facilitate women's entry into such fields.
Это должно стать задачей меритократически избранной элиты.
That should be the task of meritocratically selected elites.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом.
The American people elected Mr Clinton President.
Выбрав профиль друга, выберите Добавить в избранные.
Select your friend’s profile, and then select Add to Favorites.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
America has now elected its first openly black President.
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
Will Ex-Mexicans Choose America’s Next President?
Переименуйте избранное (если нужно) и выберите команду "Добавить".
Rename the favorite if you want, and then select Add.
Необязательно: в поле Номер мероприятия выберите мероприятие для избранного.
Optional: In the Activity number field, select an activity for the favorite.
Как и демократически избранные политики, естественно.
So do democratically elected politicians, of course.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung