Ejemplos del uso de "институциональный инвестор" en ruso
Один институциональный инвестор не может иметь существенного значения, сотни крупных инвесторов, владеющих активами в триллионы долларов, безусловно, могут.
Though no single institutional investor can make a significant difference, hundreds of large investors holding trillions of dollars of assets certainly can.
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов.
Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors.
Предложение FCA предоставить госкомпаниям привилегированное регулирование очевидно создаёт риски для институциональных инвесторов.
The FCA proposal to give preferential treatment to SOEs clearly puts institutional investors at risk.
Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.
Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
Однако даже активные институциональные инвесторы могут оказаться неспособны сыграть свою роль в корпоративном управлении.
But active institutional investors may also be unable to play a stewardship role.
Мы считаем, что организации, занимающиеся отбором акций, финансовые советники и институциональные инвесторы должно распознавать эти возможности.
We believe stock-picking organizations, financial advisors, and institutional investors need to recognize these possibilities.
Институциональным инвесторам стало трудно получать положительную реальную доходность от тех инвестиций, которые традиционно считались «тихой гаванью».
Institutional investors have found it difficult to achieve positive real yields in any of the traditional safe-haven investments.
Действительно, Китай сделал это, позволив в рамках своей специфицированной внутренней программы институционального инвестора больше инвестировать за границу.
Indeed, China has done this by expanding its qualified domestic institutional investor program to allow more investment abroad.
Система "RiskMetrics", которая используется институциональными инвесторами во всем мире, придает значительный вес мероприятиям, управляющим прениями для контроля.
RiskMetrics' system, which is used by institutional investors around the world, attaches considerable weight to the arrangements governing contests for control.
И в условиях нестабильности они склонны к столкновению с непостоянными институциональными инвесторами, опасающимися пролонгировать свои кредитные линии.
And under volatile conditions, they are prone to face runs from fickle institutional investors, wary of rolling over their credit lines.
Другие крупные институциональные инвесторы и влиятельные политики должны следовать этому примеру, чтобы подтолкнуть к этим действиям корпоративный мир.
Other large institutional investors and policymakers should follow suit, to give the corporate world a nudge.
Новая система ESG-отчётности способна помочь привлечь миллиарды долларов от институциональных инвесторов на поддержку усилий по достижению ЦУР.
New ESG reporting frameworks can help to attract billions of dollars from institutional investors to support the effort to achieve the SDGs.
Между тем, увеличение расходов на инфраструктуру могло бы обеспечить часто упускаемую из виду возможность для долгосрочных институциональных инвесторов.
Meanwhile, scaling up infrastructure spending could provide an often-overlooked opportunity for long-term institutional investors.
Для институциональных инвесторов фьючерсы более удачный выбор, поскольку дают большее плечо, низкие процентные ставки и более высокие цены контрактов.
For institutional investors, futures contracts are the preferred choice, as they provide higher leverage, low interest rates and larger contract sizes.
Фирмы венчурного капитала могут выполнять жизненно важную посредническую функцию в обеспечении притока капитала институциональных инвесторов в предприятия, обладающие высоким потенциалом.
Venture capital firms can perform a vital intermediary function in connecting capital from institutional investors with high-potential enterprises.
В качестве источников капитала развития фирмы ВК выполняют важную посредническую функцию: они направляют средства институциональных инвесторов предприятиям, обладающим высоким потенциалом.
As providers of development capital, VC firms perform an important intermediary function: they channel funds from institutional investors to high-potential enterprises.
Они могут рассчитывать на союз со стороны некоторых мировых крупных институциональных инвесторов, которые, похоже, согласны с необходимостью временных рамок саморегулирования.
They can count as allies some of the world's large institutional investors, who seem to agree on the need for a transitional framework of self-regulation.
Даже в нормальные времена как индивидуальные, так и институциональные инвесторы с большим трудом принимают решения, куда инвестировать и в какие инструменты.
Even in normal times, individual and institutional investors alike have a hard time figuring out where to invest and in what.
LEAPS колл опционы тоже могут использоваться в качестве основы для стратегии покрытого колла, они широко доступны для розничных и институциональных инвесторов.
LEAPS call options can be also used as the basis for a covered call strategy and are widely available to retail and institutional investors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad