Beispiele für die Verwendung von "интересные" im Russischen

<>
интересные интеллектуальные идеи и концепции. it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Иногда такие интересные штуки появляются. And sometimes these are fun, right?
В прошлом месяце Гибралтар получил интересные новости. Gibraltar received exciting news last month.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром. Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
На них были довольно интересные перевязки. They had some pretty interesting bandages.
Далее мы приводим некоторые интересные факты, описывающие вселенную в различные моменты ее эволюции: Here are some fun milestones, going back in time, that you may appreciate:
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания. The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Также, помощник должен предлагать веселые и интересные темы для разговора, и если будет какое-то затишье он должен заполнить эту паузу. Also, wingman's got to keep the conversation fun and interesting, and if there's ever a lull, he's got to fill the gap.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные. We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения. These currencies have a very interesting relationship.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы. There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
Интересные и полезные уроки вы найдете на сайтах youtube.com/teachers, youtube.com/education и youtube.com/schools. For exciting lessons and educational resources, visit youtube.com/teachers, youtube.com/education, and youtube.com/schools.
У нас тут очень интересные изыскания. We actually have a very interesting payload on there.
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности. It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities.
Чтобы ты жил в интересные времена. May you live in interesting times.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления, So you see some interesting, typical, urban things.
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи. We've got to show these kids interesting stuff.
А ещё есть все эти интересные инструменты. And there are all these interesting tools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.