Beispiele für die Verwendung von "исключающая" im Russischen mit Übersetzung "exclude"

<>
Политика, исключающая юридические средства урегулирования статуса незаконных мигрантов или же запрещающая доступ нелегальных (взрослых) мигрантов к занятости, также может отражаться на уровне жизни детей; поэтому миграционная политика должна учитывать последствия, которые она влечет за собой в плане осуществления прав человека мигрантов. Policies excluding legal avenues for the regularization of irregular migrants and that prohibit the access of irregular (adult) migrants to employment may also have an impact on the standard of living of children; migration policies should therefore take into consideration the impact that they may have on the enjoyment of human rights by migrants.
Не исключайте всех посетителей сайта. Avoid excluding all of your website visitors.
Исключать выбранные продукты из ассортимента. Exclude selected products from an assortment.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность. Other explanations exclude perceived distance.
Исключение шаблона продукта из выпуска Exclude a product master from a release
Исключение из вовлеченности для видео Excluded Video Engagement
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей. Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
условия, исключающие людей из аудитории кампании. Conditions that exclude people from the audience for the campaign
некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки some loss of freshness, excluding wilted pods.
некоторая утрата свежести, исключая увядшие стручки. some loss of freshness excluding wilted pods.
1 Исключая Фарерские острова и Гренландию. 1/Excluding the Faroe Islands and Greenland.
Общий итог за исключением нескольких записей. A grand total that excludes some records.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга Reporting, adding, and excluding targeting:
Рамки закона фактически исключают совсем маленьких детей. This effectively excludes very small children from the law’s scope.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран. Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Исключение типа проводки из разноски по производству. Exclude the transaction type from production posting.
Вычисление общего итога за исключением нескольких записей Calculate a grand total that excludes some records
Расчет подоходного налога, который исключает налоги и расходы. Calculate withholding tax that excludes taxes and charges.
Добавляйте или исключайте демографические группы, меняя цвет кружка. You can add or exclude demographic groups by changing the status of the dot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.