Beispiele für die Verwendung von "исключающего" im Russischen mit Übersetzung "rule out"

<>
Это исключает этих двух идиотов. Well, that rules out these two mutts.
Значит, мы можем исключить черепашек. So we can rule out turtles.
Что исключает возможность послать сигнал бедствия. That rules out a distress signal.
Конечно, не стоит исключать маргинальный эффект: Of course, marginal effects cannot be ruled out:
Так как же ты исключила дивертикулит? So how did you rule out diverticulitis?
Ни один из вариантов нельзя исключить. Both options cannot be ruled out.
История Европы исключает возможность подражания американской модели. Europe’s history rules out emulating the US model.
И исключает, что он находится под принуждением. Which would rule out his being held under duress.
Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне. The single currency rules out devaluation within the eurozone.
Я не исключаю такой возможности», — говорит Кэрролл. I don’t rule out that possibility,” Carroll said.
1. 24 часа: Не исключено дальнейшее снижение. 1. 24 hours: A further decline cannot be ruled out.
Крупные социальные волнения не могут быть исключены. Major social unrest cannot be ruled out.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Парк и Тауб исключили лимфоцитоз и диабет. Park and Taub ruled out lymphocytosis and diabetes.
Думаю, мы можем спокойно исключить билеты лото. I think we can safely rule out lotto tickets.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. It would be foolish to rule out the last possibility a priori.
Я могу исключить бутылочное и посудное стекло. I can rule out bottle and wine glass.
Но это не исключает необходимости пробовать это делать. But that does not rule out the need to try.
Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада. But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
Вариант свободного плавающего валютного курса можно сразу исключить. A free-floating exchange rate can be ruled out right away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.