Exemples d'utilisation de "используемой" en russe
Traductions:
tous31383
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions113
К патрону применяются спецификации, относящиеся к используемой категории лампы накаливания.
The holder data sheet relevant to the category of filament lamp used, applies.
Кроме того, ряд ораторов указали на необходимость совершенствования процесса сбора данных и методологии систематизации данных, используемой для оценки этой проблемы.
Moreover, several speakers indicated the need to improve data collection and the methodology to compile data used to evaluate the problem.
Например, раскрытие публичной ценности плохо используемой недвижимости или монетизация транспортных и коммунальных активов могут и должны стать основными стратегиями для города.
Unlocking the public value of poorly utilized real estate, for example, or monetizing transportation and utility assets, could and should become core urban strategies.
Процедура, обеспечивающая наличие правильно настроенного раздельного пространства имен, зависит от операционной системы, используемой для ваших контроллеров домена Active Directory.
The procedure for ensuring you have a correctly configured disjoint namespace depends on the operating system used for your Active Directory domain controllers.
2/Завод-изготовитель должен представить технической службе спектр кривых торможения, допускаемых в рамках используемой стратегии автоматического управления.
2/The manufacturer shall provide the Technical Service with the family of braking curves permitted by the automatic control strategy employed.
Описание: служба транспорта Microsoft Exchange отклоняет отправленные сообщения, так как объем памяти, используемой службой, больше настроенного порога.
Description: The Microsoft Exchange Transport service is rejecting message submissions because the service continues to consume more memory than the configured threshold.
Показывает имя используемой сети мобильной связи.
Displays the name of the cellular network that you’re using.
К патрону применяется спецификация, относящаяся к используемой категории ламп накаливания.
The holder data sheet relevant to the category of filament lamp used, applies.
Обзор существующих средств сбора данных на международном уровне может помочь в совершенствовании базы фактических данных, используемой при разработке политики и программ.
A review of existing data collection tools at the international level may be constructive in improving the evidence base available for policy and programme development.
Комитет попросил представить информацию о методологии, используемой для составления бюджетных смет расходов на деятельность по оказанию помощи в связи с проведением выборов, включая сроки для оценки потребностей, и ожидает, что запрашиваемым в этой связи ассигнованиям будет надлежащее обоснование.
The Committee has requested information on the methodology utilized for budgeting for electoral assistance activities, including time lines for the assessment of needs, and expects requests in this regard to be well justified.
Версия операционной системы Windows Server следящего сервера не обязательно должна совпадать с версией операционной системы, используемой участниками группы обеспечения доступности баз данных.
There is no requirement that the version of the Windows Server operating system of the witness server matches the operating system used by the DAG members.
Для участников была также организована демонстрация используемой техники, применяемых в фермерских лесах операций и практики использования маркетинга и древесины.
Participants also attended demonstrations of machinery employed and existing forest operations in farm forests, wood utilisation and marketing practices.
В оценке для Северной Америки, основанной на расчетах Cain, основное внимание уделяется количествам ртути, используемой для производства манометров для молочных ферм, промышленных и других термометров, сфигмоманометров и пр.
The North America estimate, based on Cain, pays special attention to the quantities of mercury consumed in dairy manometers, industrial and other thermometers, sphygmomanometers, etc.
Изменение учетной записи Майкрософт, используемой для OneDrive
Change the Microsoft account you use for OneDrive
Некоторые из этих задач могут быть неприменимыми в зависимости от используемой функциональности.
Some of these tasks might not apply, depending on the functionality you use.
С целью повышения расширяемости формы Конфигурирование строки, используемой в сеансе конфигурации в конфигураторе продукции, новая форма на базе X++ теперь доступна в качестве формы конфигурации по умолчанию.
To improve the extendibility of the Configure line form that is used during a configuration session in Product configurator, a new form that is based on X++ is now available as the default configuration form.
Г-н Гиллен (Международный консультативный комитет по хлопку) говорит, что в последние годы структура торговли хлопком-сырцом изменилась, поскольку текстильное производство переместилось из развитых в развивающиеся страны, где многие из ее участников не знакомы с основанной на соблюдении норм системой, используемой в сфере международной торговли хлопком.
Mr. Gillen (International Cotton Advisory Association) said that in recent years the patterns of trade in raw cotton had changed, as textile production had moved from the developed to the developing world, where many of the participants were unfamiliar with the rules-based system utilized by the international cotton trade.
Оценка производится с учетом объема производства шин данного типа на каждом промышленном объекте в соответствии с системой (системами) управления качеством, используемой (используемыми) изготовителем.
The assessment shall be based upon the production volume of the tyre type at each manufacturing facility, taking into account the quality management system (s) operated by the manufacturer.
Рабочий диапазон расходомера должен быть таковым, чтобы он мог точно показывать максимально допустимую скорость утечки используемой в ходе испытания жидкости.
The flowmeter shall be capable of indicating accurately, for the test fluid employed, the maximum leakage flow rates permitted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité