Beispiele für die Verwendung von "испытываете" im Russischen

<>
Доктор, вы испытываете моё терпение. You're trying my patience, Doctor.
Джентельмены вы испытываете мое терпение. Gentlemen, you are trying my patience.
Вы испытываете мое терпение, сэр! HE MUMBLES You're trying my patience, sir!
Вы испытываете мое терпение, мистер Флинн. You are seriously trying my patience, Mr. Flynn.
Вы испытываете мое терпение, агент Джонс. You are trying my patience now, Agent Jones.
Вы испытываете мое терпение, мистер Лорд. You're trying my patience, Mr. Lord.
А вы испытываете неприязнь к коровьим колокольчикам. You have an aversion to cow bells.
Вы оба не испытываете нужду в деньгах. You Two Aren't Hurting For Money.
Если вы не испытываете острых симптомов, уйдите. Unless you're suffering acute symptoms, go away.
Какие чувства Вы испытываете, играя с этими силами? Is there a relief in playing with these forces?
Это все эмоции и чувства, которые вы испытываете. It's all those things, and all those gut reactions you have.
Есть времена, Доктор, когда вы испытываете мое терпение. There are times, Doctor, when you sorely try my patience.
Если вы испытываете трудности со входом, узнайте, что можно сделать. If you're having trouble logging in, learn what you can do.
Если вы все же испытываете трудности, попробуйте воспользоваться этими советами. If you're still having trouble, you can try these tips.
Если вы испытываете трудности при просмотре видео, воспользуйтесь этими советами. If you're having trouble viewing videos, try these tips.
Что чувство любви, которое вы испытываете к детям, совершенно нормально. It's part of the normal continuum of human behavior.
Вы вели себя вульгарно, вы признались, что испытываете нужду в средствах. I don't like the way you behaved and.
Если вы испытываете трудности с использованием баланса аккаунта Facebook, сообщите нам об этом. If you're having issues using your Facebook account balance, let us know.
Если вы испытываете трудности с прослушиванием звуков на компьютере, Windows может помочь вам. If you have difficulty hearing your PC, Windows can help.
Если вы испытываете трудности с восприятием звуковых оповещений, вместо них вы можете включить визуальные уведомления. If hearing audible sound alerts is difficult, you can switch to visual alerts instead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.