Beispiele für die Verwendung von "истекла" im Russischen
Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
That young girl bled out through a single puncture wound.
Киллер застрелил ее, и она истекла кровью на моих руках.
The hit man shot her and she bled out in my arms.
Если гарантия на геймпад истекла, то можно купить новый геймпад.
If the warranty period for the controller has passed, you can purchase a new controller.
Ледоруб - это очень мило, но совсем ненужно - она истекла кровью меньше, чем за минуту.
The ice pick is a nice touch, though unnecessary - she bled out in under a minute.
Это подтверждает, что она истекла кровью из разрезанной яремной вены, как и другие жертвы.
Well, that confirms that she bled out through her jugular vein like the other victims.
Жертва, вероятнее всего, истекла кровью от многочисленных колотых ран в области груди и живота.
The victim likely bled out from the multiple stab wounds to the chest and the abdomen.
Итак, жертва была ранена выстрелом в брюшную полость, и истекла кровью в результате разрыва верхней брыжеечной артерии.
Now, the victim was shot in the abdomen and bled out as a result of the transection of the superior mesenteric artery.
В тех случаях, когда заявитель не смог четко продемонстрировать, какая часть контракта была выполнена или сколько времени прошло с начала его исполнения, Группа считает, что половина срока контракта истекла, и соответствующим образом корректирует претензию.
Where the claimant has not clearly demonstrated the proportion of the contract completed or the time elapsed on the contract, the Panel assumes that the contract is half way through its term and the appropriate adjustment is applied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung