Beispiele für die Verwendung von "исходных" im Russischen mit Übersetzung "source"
Übersetzungen:
alle2030
source776
original775
initial160
originating23
departure13
onset1
andere Übersetzungen282
Следующий атрибут назначается исходных партиям.
The following attribute is assigned to the source batches.
Например, искомого значения нет в исходных данных.
For example, your lookup value doesn’t exist in the source data.
Щелкните ячейку в диапазоне исходных данных и таблицы.
Click a cell in the source data or table range.
Просмотр исходных версий документов, которые обрабатываются на сервере
View the source of documents that use server-side file handlers.
При создании канбана событий они фиксируются в исходных потребностях.
When event kanbans are generated, they are pegged to the source requirements.
Сообщения, которым в исходных почтовых ящиках назначена красная категория.
Messages that have been assigned the red category in the source mailboxes.
Вычисления на основе исходных данных не из источника данных OLAP.
Calculations based on non-OLAP source data.
Если дата одинакова для всех исходных партий, дата будет предложена.
If a date is the same on all source batches, a date will be suggested.
Если дата в исходных партиях отличается, ее можно ввести вручную.
If a date is not the same on the source batches, you can manually enter it.
Если настроено автоматическое резервирование, количества в исходных партиях будут резервироваться.
If you have set up automatic reservations, the quantities in the source batches are reserved.
Третья команда изменяет ContosoHold на обновленный список исходных почтовых ящиков.
The third command edits ContosoHold with the updated list of source mailboxes.
Кредитная корректировка накладной поставщика и исходных документов накладной с произвольным текстом
Credit correction for a vendor invoice and free text invoice source documents
В последнем случае структура исходных данных должна соответствовать структуре конечной таблицы.
When you append data to an existing table, the structure of the source data must match the structure of the destination table.
При добавлении этих партий как исходных партий объединенной партии назначаются следующие значения.
When you add these batches as source batches, the merged batch is assigned the following values.
После выбора исходных партий объединенную партии можно просмотреть и изменить до разноски.
After the source batches are selected, the merged batch can be reviewed and changed before it is posted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung