Beispiele für die Verwendung von "кабинеты" im Russischen mit Übersetzung "cabinet"
В первые годы переходного этапа основное внимание уделялось разработке новых конституций и формированию новых государственных институтов, таких, как многопартийные парламенты, кабинеты министров, министерства, независимые суды, а также проведению реформы городских и районных структур.
In the first years of transition, the focus was on drafting new constitutions and establishing new government institutions such as multi-party parliaments, cabinets of ministers, ministries, independent courts, and reforming municipal and regional structures.
В первые годы переходного этапа основное внимание уделялось разработке новых конституций и формированию новых государственных учреждений, таких, как многопартийные парламенты, кабинеты министров, министерства, независимые суды, а также проведению реформы городских и районных структур.
In the first years of transition, the focus was on drafting new constitutions and establishing new government institutions such as multi-party parliaments, cabinets of ministers, ministries, independent courts, and reforming municipal and regional structures.
В первые годы переходного периода основное внимание уделялось разработке новых конституций и формированию новых государственных институтов, таких, как многопартийные парламенты, кабинеты министров, министерства, независимые суды, а также проведению реформ городских и районных структур.
In the first years of transition, the focus was on drafting new constitutions and establishing new government institutions such as multi-party parliaments, cabinets of ministers, ministries, independent courts, and reforming municipal and regional structures.
2. Правила кабинета министров необходимо переписать;
2. The rules of the cabinet of ministers be rewritten;
Только в рамках ресурса партнерского кабинета
Only in the framework of the partners cabinet resource
Все выводы обрабатываются в Кабинете клиента
All funds withdrawals are processed in our Client Cabinet
Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья?
Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?
Иди в мой кабинет, и следуй моим инструкциям.
Go to my medical cabinet, Follow my instructions precisely.
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров.
Fox lived up to this promise with his choice of cabinet ministers.
Сегодня президент в срочном порядке созвал заседание кабинета.
The President convened an emergency Cabinet meeting, today, to discuss the growing scandal.
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете.
Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung