Beispiele für die Verwendung von "кажущаяся" im Russischen mit Übersetzung "seem"
Übersetzungen:
alle3772
seem3095
appear546
sound97
apparent18
fancy5
come across as5
appearance1
andere Übersetzungen5
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается.
However, the difference between them seems to be getting smaller.
Эта кажущаяся пассивность теперь оказалась его главной проблемой.
That seeming passivity is now his greatest problem.
Именно эта кажущаяся неуничтожимость пластмасс заставляла правительства облагать налогами некоторые экологически вредные пластмассовые изделия или вообще запрещать их.
It is this seeming immortality that has led governments to tax certain environmentally damaging plastic products or ban them altogether.
Именно эта кажущаяся провокация заставила законодателей активно действовать из-за боязни появления раздела между общинами в стенах образовательной школы.
It was this seeming provocation that inspired lawmakers to act, for they feared a communal divide within the educational system.
Сегодня в сотрудничестве с Америкой мы делаем то, что еще вчера казалось фантастикой, - посылаем на орбиту двух туристов: бесплатно своего и за 20 млн. долларов американского. Вполне возможно, станет былью и кажущаяся сказкой перспектива создания вместе с США и их союзниками средств защиты от ракетно-ядерного терроризма.
Today, due to American cooperation, Russia can do things in space that only yesterday seemed impossible. Tourists are going into space! The Russian goes for free, the American pays a fee of $20 million. As strange as "space tourism" seemed two months ago, what seems like a fairy-tale today - cooperation with America to develop systems to prevent nuclear and missile terrorism - can become a reality tomorrow if Russia acts in its own interests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung