Beispiele für die Verwendung von "какому" im Russischen mit Übersetzung "what"
А какому дополнительному негативному воздействию обычно подвергаются астронавты?
What kind of extra exposure are astronauts normally dealing with?
3. По какому адресу электронной почты я могу с Вами связаться?
3. What email address can I use to contact you?
Итак, к какому же выводу мы пришли после 6 лет работы?
So what was the conclusion over the six years of work?
В конце концов, какому правительству хочется, чтобы все считали, что оно "струсило"?
After all, what government wants to be seen as "chickening out"?
По какому курсу производится конвертация валют при вводе/выводе средств через личный кабинет
What currency exchange rates are used for conversion during funds deposit/withdrawal via personal cabinet?
Но членам БРИКС еще предстоит сформулировать, индивидуально или коллективно, к какому именно миропорядку они стремятся.
But BRICS members have yet to articulate, either individually or collectively, what that order might look like.
По какому праву другие, даже те, кто имеет признанный правовой интерес в исполнении, могут оспаривать такой выбор?
By what right could others, even with a recognized legal interest in compliance, countermand that preference?
Начинайте надпись с глагола, чтобы люди понимали, какое действие они выполняют и к какому результату оно приведет.
Do start with a verb to help people understand the action they’re taking and what will result from that action.
Однако гораздо меньше согласия наблюдается в вопросе, к какому именно виду проблем для коллективных действий она относится.
There is less agreement, however, on what kind of collective action problem is it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung