Beispiele für die Verwendung von "какую-то" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2527 some2035 any385 andere Übersetzungen107
Кэсси играет какую-то роль. Cassie plays a role somehow.
Похоже на какую-то ярмарку. It looks like a funfair.
Я шла, почувствовала какую-то бяку. I was walking, and I felt something icky.
Лексикон - это словарь, описывающий какую-то область. A lexicon is a body of words that describes a domain.
Может, я прожила какую-то неправильную жизнь? Maybe I led a wrongful life?
Милая наивная Шарлотта затронула какую-то струну. Charlotte's sweet hopefulness touched something in all of us.
Я чувствую какую-то тяжесть тут справа. I feel a heaviness on my right side.
Просто дай мне хоть какую-то надежду. Just give me something I can hold onto.
Кажется, ты только что нарушила какую-то заповедь. I think you might have broken a commandment somewhere in there.
Не дело великому актёру играть какую-то лошадь. No matter how great the actor, it's hard to play the horse.
В двух кварталах отсюда делают какую-то шаурму. There's a shawarma joint about two blocks from here.
Все мы всегда играем в какую-то игру. We're always playing someone's game.
Только потому что ты попал в какую-то мишень? Just 'cause you hit a lousy target?
Чувак был не в себе, нёс какую-то околесицу. Dude showed up wasted, makin 'no sense.
Ты увидел, как Лили садится в какую-то машину? You saw Lily getting into someone's car?
Они откачивают какую-то гадость с острова на материк. They're pumping something nasty off this island to the mainland.
Вы говорите так, словно мы играем в какую-то игру. You make it sound like we are playing a game.
Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку? Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist?
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти? Can you quote a line of Hamlet?
При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту. Each of these neocortical columns would produce a note.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.