Beispiele für die Verwendung von "килограмму" im Russischen mit Übersetzung "kilogram"
Во-первых, за всё, что ты делаешь в космосе, ты платишь по килограмму.
And the first thing is everything you do in space you pay by the kilogram.
Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте.
The blast had the force of 400 kilograms of TNT.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce.
На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять.
So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.
Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно.
The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively.
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах
XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах.
Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms.
Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто.
Compensation shall not, however, exceed 25 francs per kilogram of gross weight short.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.
В некоторых странах Азии рога носорогов сегодня продаются по $60 тысяч за килограмм.
Currently, rhino horn sells for as much as $60,000 per kilogram in parts of Asia.
Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
But today you would be lucky to find a cod that weighs more than two kilograms.
В аэропорту Орли были украдены 8 слитков золота по 12 килограммов в каждом.
Stolen at Orly in September 8 gold ingots - 96 kilograms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung