Beispiele für die Verwendung von "когда-нибудь" im Russischen mit Übersetzung "someday"
Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
Надеюсь когда-нибудь заняться адвокатурой по уголовным делам.
Hope to go to the bar someday and specialise in crime.
Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.
And theft of our children's future would someday be a crime.
Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один.
Someday i will be gone forever and you will stay alone.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ.
It's exciting to think we may finally know the answer someday.
Значит когда-нибудь, я тоже буду лежать на таком столе?
So someday I 'II be dead, laying on a table like that?
И когда-нибудь мы оглянемся и вспомним это с умилением.
And someday we'll look back on this with much fondness.
Когда-нибудь эти два учреждения будут собраны в одной стране.
Someday, these two institutions will be brought together in one country.
Брок, клянусь, когда-нибудь я застану тебя в хорошем настроении.
Brock, someday, I swear, I'm gonna catch you in a good mood.
Я лелеял себя надеждой когда-нибудь рассказать ему, как мне жаль.
I entertained a hope that someday I might tell him how sorry I was.
Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Someday we may find some slight hole in that argument.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung