Beispiele für die Verwendung von "контроле" im Russischen mit Übersetzung "control"

<>
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
О бюджетном контроле [AX 2012] About budget control [AX 2012]
Популистские лидеры помешаны на контроле. Populist leaders are control freaks.
Тут дело в силе и контроле. It's about power and control.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
О контроле аналитик для времени и посещаемости About dimension control for time and attendance
Дополнительные сведения см. в разделе О бюджетном контроле. For more information, see About budget control.
Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну. Contact border control, check he hasn't left the country.
Дополнительные сведения о бюджетном контроле в AX 2012 More about budget control in AX 2012
Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле. This option cannot be used unless budget control is enabled.
О контроле аналитик для времени и посещаемости [AX 2012] About dimension control for time and attendance [AX 2012]
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды. China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения. The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле. I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks.
Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. That's showing itself in poor quality control and brain-drain.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.