Beispiele für die Verwendung von "контролировавшая" im Russischen mit Übersetzung "control"
Übersetzungen:
alle3005
control2457
monitor385
supervise97
check36
oversight18
audit6
follow up5
keep in check1
И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же.
And the IRA, which control the private transportation system in Northern Ireland, did exactly the same thing.
Во-вторых, группа, контролировавшая страну со времени революции, будет продолжать проводить идеологическую и внешнюю политику.
Second, the same group that has been in control ever since the revolution will basically continue to run ideological and foreign policy.
Новая прогрессивная партия (НПП), выступающая за вхождение Пуэрто-Рико в состав Соединенных Штатов и контролировавшая колониальное правительство в течение последних восьми лет, была отстранена от власти.
The Partido Nuevo Progresista (PNP), which favours annexation to the United States and had controlled the colonial government for the past eight years, was defeated.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов.
A series of controlled explosions was carried out on the car.
Армия контролирует новое правительство Таиланда
The Army is in control of the new government of Thailand
Разбираешься в компьютерах, все контролируешь.
You're good on computers, you kept your weight under control.
Хочешь раствориться - контролируй страх, сконцентрируйся.
The escapist controls his fear, Focuses the mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung