Beispiele für die Verwendung von "которое" im Russischen

<>
Которое он купил на барахолке. Which he bought at a flea market.
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать. The number of users that you’ll have to support.
Совершает преступление любое лицо, которое Every person commits an offence who
Да, на которое они рухнули. Right, which the towers fell into.
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
лицо, которое совершает действие или бездействие, the person who commits the act or omission
Которое из этих утверждений справедливо? Which statement is true and which is false?
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Выберите лицо, которое несет ответственность за номенклатуры. Select the person who is responsible for the items.
Число, на которое нужно разделить (делитель). The number by which you want to divide number.
Это приветствие, которое означает одно: It's a cheer that means one thing:
Выберите лицо, которое несет ответственность за одалживаемую номенклатуру. Select the person who is responsible for the loan item.
Озеро, которое, обычно синее, становится кроваво-красным. The lake, which is normally blue, turns blood red.
Выберите поле, которое требуется проверить. Select the field that you want to validate.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Вы говорите о предопределении, которое происходит постоянно. You're talking about predetermination, which happens aII the time.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
имя лица (лиц), которое (ые) подает (ют) заявление; The name of the person (persons) who submits the application;
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Then to Niliacus Lacus, which is not a bad name.
специализированное оборудование, которое необходимо установить; Specialized hardware that has to be installed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.