Beispiele für die Verwendung von "которое" im Russischen mit Übersetzung "that"

<>
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать. The number of users that you’ll have to support.
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Это приветствие, которое означает одно: It's a cheer that means one thing:
Выберите поле, которое требуется проверить. Select the field that you want to validate.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
специализированное оборудование, которое необходимо установить; Specialized hardware that has to be installed.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. The adjustment that needs to take place is blocked.
Выберите поле, которое требуется изменить. Select the field that you want to change.
Которое является верным другом США. That is the loyal friend of the USA.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Здание, которое приобрела компания Эндрю. It's a building that Andrew's company acquired.
Сделка означает Поручение, которое исполняется. Trade means an Order that is executed.
Значение, которое создается при расчете. A value that is generated by a calculation.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. 83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering.
логическое_выражение: условие, которое требуется проверить. logical_test: The condition that you want to check.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется. A linen has now been invented that is incombustible.
Посмотрите имя семейства, которое принимало младенца. Look at the name of the family that adopted the baby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.