Beispiele für die Verwendung von "кроме того" im Russischen mit Übersetzung "in addition"

<>
Кроме того, он унизил Ноэ. In addition, he's been slandering Noe.
Кроме того, для немытого картофеля допускается: In addition, for unwashed potatoes,:
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
Кроме того, необходимо внести следующее исправление: In addition, the following correction was necessary:
Кроме того, вкладка содержит следующие поля: In addition, the tab contains the following fields:
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. In addition, there are social costs to consider.
Кроме того, ты оплатишь восстановление беседки. In addition, you will pay for the restoration of the pergola.
Кроме того, можно создать зависимости между задачами. In addition, you can create dependencies between tasks.
Кроме того, могут быть промежуточные совещания КГФ. In addition, there may be interim FCT meetings.
Кроме того, эти активы не подвержены инфляции. In addition to this, they are safe from inflation.
Кроме того, реклама часто имеет возрастные ограничения. In addition, there are often age restrictions on ads.
Кроме того, необходима исчерпывающая оценка потенциала ВИЭ. In addition, the potential for RES needs comprehensive evaluation.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. In addition, governments need to run extra-large deficits.
Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются. In addition, scrap lines are never synchronized.
Кроме того, вся ячейка преобразуется в текст. In addition, the entire cell is converted to text.
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы: In addition, some questions are immediately raised:
Кроме того, системы собирания статистических данных являются отсталыми. In addition, statistics collection systems are backward-looking.
Кроме того, Китай может встать перед экономическим переходом. In addition, China may be approaching an economic transition.
Кроме того, во время выставки проходит День донора. In addition, Donor Day will take place during the exhibition.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы. In addition, they may have to provide additional resources.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.