Beispiele für die Verwendung von "курицы" im Russischen mit Übersetzung "chicken"
От жареной курицы жизнь сразу кажется веселее.
Frying chicken just tend to make you feel better about life.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Мы называем торговлю по тренду «рынок слепой курицы».
We call the trade on the trend "a blind chicken market".
Нам бы курицы и огромную порцию гарнира в виде мохнатки.
Okay, we need some chickens and a big side of poontang.
В возрасте семи лет, кровожадные курицы загнали меня на дерево.
Age seven, a bloodthirsty chicken chases me up a tree.
Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы.
Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша.
There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
Подальше от моей машины, моего фрака моей курицы и моей кровати.
Keep away from my car, my tuxedo, my chicken and my bed.
Это потому что яйцо - не закрытая система, оно появляется из курицы.
That's because an egg is not a closed system; it comes out of a chicken.
Некоторые животные, как курицы, идеально подходят для выполнения какого-то одного действия.
Well some animals, like the chicken, seem to be beautifully suited to doing just one thing very well.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung