Beispiele für die Verwendung von "ленте" im Russischen mit Übersetzung "tape"

<>
Он спрятал цифровые файлы на старых перфокартах и ленте. He put his digital files on old punch cards and tape.
Я хочу, чтобы он думал о таких словарях, как о магнитной ленте. I want him to think of this kind of dictionary as an eight-track tape.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте. The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
Накопители на магнитной ленте для аналоговой аппаратуры, включая аппаратуру с возможностью записи цифровых сигналов (например, использующие модуль цифровой записи высокой плотности), имеющие любую из следующих характеристик: Analogue instrumentation magnetic tape recorders, including those permitting the recording of digital signals (e.g., using a high density digital recording (HDDR) module), having any of the following:
Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”); A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX);
Вся эта бумажная активность, зафиксированная на ленте тикера, должна была привлечь внимание других инвесторов, которые, в свою очередь, должны были начать покупать акции у участников пула по еще более высоким ценам. All this activity on the stock tape would attract the attention of others, who would then start to buy and take the pool's shares off its hands at still higher prices.
В области радио Организация Объединенных Наций, на протяжении почти 40 лет транслировавшая свои передачи на волнах крупной радиовещательной станции «Голос Америки», начала с 1986 года распространять свои передачи главным образом посредством рассылки записей на магнитофонной ленте и кассетах. After transmitting its radio broadcasts for nearly 40 years over the air waves of a major radio broadcasting station, Voice of America, the United Nations had been reduced since 1986 to distributing its broadcasts mainly in the form of tapes and cassettes.
"Я поэтому использую маскировочную ленту. That's why I use enough masking tape.
Красивые и цветные клейкие ленты. And lovely colourful rolls of tape.
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония. Rock sod, duct tape, baking soda, acetone, ammonium nitrate.
Мистеру Светику нужна еще кассетная лента. Mr. Lightyear wants more tape.
Он заклеивает нам рты липкой лентой. He's putting adhesive tape over our mouths.
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Клейкую ленту, кабельную стяжку и перчатки! Uh, duct tape, zip ties and gloves!
"Пожалуйста, не заходите за ленту оцепления". Please remain behind the security tape.
20 компакт дисков или 12 VHS лент. 20 compact discs or 12 VHS tapes.
WD-40, зажимное устройство и изоляционная лента. WD-40, vice grips and some duck tape.
Как у нас могла закончиться упаковочная лента? How are we out of packing tape?
Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы. Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами? We're decorating with construction paper and tape?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.