Beispiele für die Verwendung von "лепесток розы" im Russischen

<>
Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы. It is only herbs and dried rose petals.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части блока батареек типа AA, и потяните блок вниз, чтобы отделить его от геймпада. Press the tab on the top of the AA battery pack, and then pull down to detach the pack from the controller.
Я возьму эти розы. I'll take these roses.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части комплекта батарей типа AA, и потяните комплект вниз, чтобы отделить его от геймпада. Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
Мне нравятся красные розы. I like red roses.
Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. Two parts sunflower seed, a dash of moonflower.
Розы увяли, и Аня горько плакала. Roses withered and Ania cried very much.
Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой. As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen.
Голубые розы очень красивы. The blue roses are very beautiful.
Это значит, когда вы достигните предельных оборотов, вы насладитесь неистовством и всё что нужно будет сделать, когда неистовство закончиться, это дёрнуть лепесток и всё начнётся снова. And it does mean that when you floor it, you enjoy the fury and all you have to do when the fury runs out, pull the lever and it starts all over again.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Розы в саду приятно пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Она посадила розы в саду. She planted roses in the garden.
Собери розы, пока можно. Gather roses while you may.
Розы в саду сладко пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Она в саду, садит розы. She's in the garden planting roses.
Он выращивает розы. He is cultivating roses.
нет розы без шипов there is no rose without a thorn
На данном этапе развивающиеся российско-китайские отношения не представляют угрозы Соединенным Штатам, однако эти изменения «розы ветров» означают, что миру не нужно больше одобрение Вашингтона или Уолл-стрит. For now, the emerging Chinese-Russian friendship is hardly a threat to the United States, but the shifting sands signify that the world no longer needs to go through Washington or through Wall Street.
Я не могу представить, что будет, когда она узнает имя поклонника, который отправлял ей розы каждое утро. What I didn't imagine, however, was that around this time she would come to know the name of the secret admirer that had been sending her roses every morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.